roxette you don´t understand meVideo retro para recordar: `You don´t understand me´ (Roxette)

 

16.Oct.2023. Música.  Es una de las agrupaciones que no ha sido tan bien reconocidas como debería, aun conociendo que fueron una banda musical de referencia en los años noventa. Seguramente recuerdas ese mítico tema "It must have been love" de la película "Mujer bonita" o como también se le conoce, "Pretty Woman". Pero lo cierto es que numerosos temas de esta banda fueron un éxito mundial.

 

Roxette fue un dúo sueco de pop rock formado por la cantante Marie Fredriksson y el cantante y compositor Per Gessle.​ El dúo es considerado uno de los grupos suecos más importantes y de mayor éxito desde los tiempos de ABBA.

 

Cabe destacar que en el año 2002, a Marie le diagnosticaron un tumor cerebral que batalló y del cual se recuperó hasta el punto de regresar a los escenarios en 2009. Sin embargo, el tour promocional del último album de la agrupación, "Good Karma", fue suspendido en el 2016 debido al estado de salud de Marie Fredriksson, quien tenía un problema muy serio con una de sus piernas, lo que le provocaba que a veces no pudiera caminar ni mantenerse de pie, por lo que se le hacía difícil viajar y le resultaba especialmente complicado subir a un escenario, perdiendo concentración en su voz para cantar, según las declaraciones del compositor y guitarrista de la banda, Per Gessle.

 

Marie Fredriksson murió el 09 de Diciembre del 2019, pero un día como hoy, en nuestra sección retro, recordamos al grupo Roxette, con su tema "You don't understand me" (Tu no me comprendes), dedicado a esas personas que se sienten incomprendidas en la relación sentimental que llevan. Para ellos está dedicado este video. Dale un vistazo al video y a la letra de este tema, tanto en inglés como en español.

 

Dale un vistazo al video y a la letra de este tema, tanto en inglés como en español.

  

  

Letra de  "You don't understand me" (Tu no me comprendes)"

I've been up all night, / He estado levantada toda la noche,
you've been puttin' up a fight. / tú has estado montando una pelea.

Seems like nothin' I say gets through. / Parece como si no aprobaras nada de lo que digo.
How did this old bed fit a world / ¿Cómo esta vieja cama ha levantado un mundo
between me and you. / entre tú y yo?.

We said 'Goodnight' / Dijimos “Buenas noches”
but the silence was so thick / pero el silencio era tan denso
you could cut it with a knife. / que lo podrías cortar con un cuchillo.
We've hit the wall again / De nuevo nos hemos estrellado contra la pared
and there's nothin' I can do. / y no hay nada que podamos hacer.

You're the one, yea, / Eres el único, sí.
I've put all my trust in your hands. / He depositado toda mi confianza en tus manos.
C'mon and look in my eyes, / Ven y mira en mis ojos.
here I am, here I am / Aquí estoy, aquí estoy.

You don't understand me, my baby. / Tú no me comprendes, cariño mío.
You don't seem to know that / No parece que sepas que
I need you so much. / te necesito tanto...
You don't understand me, my feelings, / Tú no comprendes, mis sentimientos,
the reason I'm breathin', my love / la razón por la que respiro, amor mío.

The mornin' comes and / La mañana llega y
you're reaching out for me / tú estás fuera de mi alcance,
just like everything's the same / todo parece lo mismo,
and I let myself believe / y me permito creer
things are gonna change. / que las cosas van a cambiar.
When you kiss my mouth / Cuando besas mi boca
and you hold my body close, / y abrazas fuerte mi cuerpo
do you wonder who's inside? ¿te preguntas quién está dentro?.
Maybe there's no way / Podría ser que no hay manera
we could feel each other's pain. / de que cada uno sienta el dolor del otro.

Tell me why it gets harder / Dime por qué se me hace tan duro
to know where I stand. / saber dónde me encuentro.
I guess loneliness found a new friend, / Creo que la soledad ha encontrado una nueva amiga,
here I am  / aquí estoy.

You don't understand me, my baby. / Tú no me comprendes, cariño mío.
You don't seem to know that / No parece que sepas que
I need you so much. / te necesito tanto...
You don't understand me, my feelings, / Tú no comprendes, mis sentimientos,
the reason I'm breathin', my love / la razón por la que respiro, amor mío.

You don't understand me... / Tú no me comprendes...

You don't understand me, my baby. / Tú no me comprendes, cariño mío.
You don't seem to know that / No parece que sepas que
I need you so much. / te necesito tanto...
You don't understand me, my feelings, / Tú no comprendes, mis sentimientos,
the reason I'm breathin', my love / la razón por la que respiro, amor mío.


You don't seem to get me, my baby. / No parece que me quieras, cariño mío.
You don't really see that I live for your touch. / ¿Realmente no ves que vivo para tus caricias?
You don't understand me, / Tú no me comprendes,
my dreams or the things I believe in, my love. / a mis sueños o a las cosas en las que creo, amor mío.
You don't understand me. / Tú no me comprendes.
You don't understand me, No, no... / Tú no me comprendes, no, no...
Understand me. / Compréndeme

 

You don't understand me - Roxette

- - - - - - - 

 

Todo un exitaxo... ¿No?... Sin duda un éxito musical que a muchas personas le traerá viejos recuerdos.

 

Constanza Ferrer

Esta dirección de correo electrónico está siendo protegida contra los robots de spam. Necesita tener JavaScript habilitado para poder verlo. 

 

Recomendamos ver también: 

 


¿Quieres compartir un comentario, observación o duda sobre este artículo o cualquier otro? Escríbenos a Esta dirección de correo electrónico está siendo protegida contra los robots de spam. Necesita tener JavaScript habilitado para poder verlo..

 

Mantente informado sobre cada una de nuestras publicaciones agregándonos a tu FACEBOOK y/o a tu TWITTER.


Pin It